海外セレブのゴシップ・ファッション・映画・ドラマ・洋楽情報をお届け!

Hollywood News – ハリウッドニュース

【ハリウッドスラング032】何かと話題になる「tits」のこと

カット・デニングス

まさに「big tits!」なカット・デニングス
(c)Hollywood News

今回のハリウッドスラングは、「tits(ティッツ)」。豪華なプレミアやイベントでは、セレブの女性たちが胸を強調する服を着ていることがよくありますよね。今回紹介するのは、「おっぱい」という意味の「tits」です。

使用例:
ライアン:Did you see the leaked nude photo of Kat Dennings?
(カット・デニングスの流出ヌード写真見たか?)
サム:All I have to say is two words. Big tits.
(2つの言葉しか言えないね。大きなおっぱい。)

『マイティ・ソー』(11)やテレビドラマ「2 Broke Girls」(原題)で知られる女優のカット・デニングスのヌード写真を見た僕はおもわず、「big tits(大きなおっぱい)」と言ってしまいました。それほど、カットの胸は想像するよりも大きかったのです。「tits」には「乳首」または「おっぱい」という意味があり、「breasts」という言葉を代わりに使うこともできます。

「tits」の単数形である「tit」は、女性の1つの(片方の)胸という意味だけでなく、「シジュウカラ」という小鳥の名称でもあるんですよ。なお、「乳首」という意味の言葉である「teat(ティート)」という言葉が変化して、「tit」になったという一説もあるようです。

カットの胸は小鳥というよりも、まるでフクロウのような大きさでしたけどね! 下品ですみません!

文:村井 ユーヤ

>>女優カット・デニングスのヌード写真がまたも流出


>>【ハリウッドスラング031】決して起こしたくない「t-bone」
>>【ハリウッドスラング030】「carpool」したい人、したくない人
>>【ハリウッドスラング029】決して人に使ってはいけない「cunt」
>>【ハリウッドスラング028】信用されなくなる「two-timing」な人とは?
>>【ハリウッドスラング027】最近の「party animal」なセレブと言えば?

PICKUPオススメ情報(PR)